Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für nachsicht

  • benevolênciaQuero agradecer à Assembleia a sua benevolência relativamente ao tempo habitualmente atribuído. Ich danke dem Haus für seine Nachsicht in Bezug auf die übliche Aufteilung der Redezeit. Considero, por isso, que qualquer demonstração de benevolência por parte da União Europeia estará deslocada. Daher meine ich, dass jegliche Nachsicht seitens der Europäischen Union fehl am Platze ist. Apelo, pois, à benevolência desta assembleia e pergunto se seria possível proceder à votação do relatório Atkins mais cedo, em vez de mais tarde? Ich bitte daher das Hohe Haus um Nachsicht und frage an, ob es möglich wäre, über den Bericht Atkins eher früher als später abzustimmen.
  • indulgênciaNão podemos tolerar a mais pequena indulgência neste domínio. In diesem Bereich darf es keine Nachsicht geben. Não estou a defender uma atitude de indulgência. Ich plädiere hier durchaus nicht für eine übermäßige Nachsicht. Durante muito tempo essas operações foram olhadas com certa indulgência. Lange Zeit wurden derartige Geschäfte mit einer gewissen Nachsicht behandelt.
  • tolerânciaSenhor Presidente, obrigado pela sua paciência e tolerância. Herr Präsident! Vielen Dank für Ihre Geduld und Ihre Nachsicht. O respeito pela lei, sem tolerância por uma determinada minoria, trará êxitos. Die Befolgung der Gesetze, ohne Nachsicht mit einzelnen Minderheiten, wird zum Erfolg führen. De facto, não nos esquecemos das sábias palavras do Senhor Presidente Prodi: tolerância zero para a fraude. Wir erinnern uns an einige kluge Worte von Herrn Prodi: Keine Nachsicht im Falle von Betrügereien.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc